Eye-watering cold
and the graveyard wall at dusk –
distinctions blurring.
(Thanks as ever to the women of One Deep Breath
for their continuing inspiration.)
and the graveyard wall at dusk –
distinctions blurring.
(Thanks as ever to the women of One Deep Breath
for their continuing inspiration.)
11 comments:
Wow. WOW! The equality of death. Outstanding!
Fantastic haiku - evoking the spectre of death amidst all those old headstones, etc. - well done!
Cold sleep of bones. Souls soar high above.
Haunting haiku.
Shelly,
I like this. Blurred distinctions of day to night, life to twilght to the darkness of the final resting place.
rel
I have to say, not my favorite time to be around a graveyard! However, the hiaku is amazing!
Very lovely photo and haiku. What better place to express twilight?
Ooooh, excellent! You did not even need that (awesome) photo with these (perfect) words. I love this poem, especially (and this may seems strange) but I like "blurring" because it's of-the-moment, as twilight occurs. Great!
I love how the cold brings tears and blurs the lines... or maybe the tears are for the wall...
on which side the light?
does it welcome the just or
keep away evil?
evocative senryu,
Post a Comment