Just beautiful! It reminds me of the famous "Oh Morning Glory!" haiku by Chiyo-ni, which I now see in a different translation in the comment above mine. Here's the translation I know:
Oh, the morning glory! It has captured my well bucket I must ask elsewhere for water.
5 comments:
I can identify with this one!
This is really lovely. Very much in the traditional Japanese style, it reminds me of Issa's haiku:
A morning glory vine,
all blossoming, has thatched
this hut of mine.
and this one by Chiyo, a woman haiku poet living from 1703 - 1775:
By morning glories
I have had my well-bucket captured-
and I borrow my water!
Just beautiful! It reminds me of the famous "Oh Morning Glory!" haiku by Chiyo-ni, which I now see in a different translation in the comment above mine. Here's the translation I know:
Oh, the morning glory!
It has captured my well bucket
I must ask elsewhere for water.
oh yes this one os lovely.
I know it as this
Morning Glory
winding around the well rope
I will borrow water
I imagine this is a western interpretation..... I really like the Oh! in your version.
Post a Comment